laird hunt - nimmerthuis

Dirk-Jan Arensman ,

Een intense ijldroom vol stoïcijns geweld en poëtische nachtmerries.

slagveld

Van Crossing Border-auteur Laird Hunt, verscheen onlangs in vertaling de roman Nimmerthuis (Meridiaan). Een fraaie titel voor een tegendraadse Odyssee-tijdens-de-Burgeroorlog. Vertelster is Constance Thompson die haar boerderij in Indiana verlaat om in plaats van haar zachtaardige echtgenoot Bartholomew (‘hij was van wol en ik van draad’) te gaan vechten voor de Republiek. In mannelijke vermomming groeit ze als ‘Galante Ash’ uit tot het soort soldaat waarover ballades worden geschreven. Tot de gruwelen van het slagveld en haar verleden haar geest benevelen, ze wordt ontmaskerd en aan een geplaagde terugtocht begint. Resultaat is een in zangerige, (quasi)historische spreektaal geschreven verhaal dat leest als een intense ijldroom. Vol stoïcijns geweld, poëtische nachtmerriescènes en beelden van een verrassend verstilde schoonheid.