filmjaar 2016

Een kei in special effects

Mary Poppins van Robert Stevenson op dvd

Kevin Toma ,

Disney's musicalklassieker Mary Poppins (1964) is uit op dvd. Beeld en geluid zijn perfect, maar de extra's van deze 'speciale uitvoering' zijn wat karig.

Een pittig potje dansen met tekenfilmpinguïns, de Derby winnen met een carrousselpaard, een spiegelbeeld dat meezingt in een duet: in Walt Disney's Mary Poppins is alles mogelijk. En veertig jaar na dato overtuigen de meeste trucages nog steeds.

Op een duidelijk op kinderen toegespitste, maar niet kinderachtige manier wordt in de korte 'making of' uitgelegd hoe al die effecten tot stand kwamen. Zodat ook de jongste kijkers na afloop weten wat ' stop motion' is, waarom Mary Poppins 'met het wirework of touwwerk pas echt van de grond komt' en dat dat oranje studioscherm 'geen behangetje' is maar het ' sodium vapor scherm' dat de filmmakers gebruikten om gouvernante annex toverfee Mary Poppins door de lucht te laten vliegen.

'Als het om special effects gaat was Walt Disney een kei', concludeert de Nederlandse voice over met jolig tekenfilmaccent. Eerder had diezelfde stem ook al verteld dat de decorbouwers ' niet eens probeerden om de decors echt te laten lijken'; iets wat ook voor volwassen toeschouwers lang niet altijd vanzelfsprekend is.

Behalve deze featurette bevat de uitstekend verzorgde, maar wat karige 'speciale uitvoering' ook nog een korte, destijds voor TV gemaakte impressie van de wereldpremière in Hollywood. De melige presentator wijst ons op de aanwezigheid van 'lively Maureen O'Hara', 'babacious Annette' en 'bright bouncy Connie Stevens' en grapt bij de ingang wat met producer Disney. De regisseur van Mary Poppins, Robert Stevenson, blijft buiten beeld. Hier is de producer de enige echte auteur.

Voor de kids is er een quiz waarin je met het beantwoorden van vragen oom Albert weer naar de grond kunt krijgen. En wie de talloze liedjes mee wil zingen vindt in het ondertitelingmenu twee karaokesporen: één voor de oorspronkelijke Engelse versie (met verspringend geel strookje), en één voor de Nederlandse nasynchronisatie (zonder strookje!). Dan blijkt ' Supercalifrajalisticexpialidocious' heel wat makkelijker uit te spreken dan dan 'superkwalikwantiviaextraquasiotisch'.

Beeld: 1.85:1 (anamorphic widescreen)
Geluid: Dolby Stereo (Engels, Nederlands)
Ondertiteling : onder meer Nederlands en Engels
Duur (hoofdfilm): 120 minuten
Distributeur: Disney