Kathryn Stockett

Kathryn Stockett

In het Mississippi van de jaren zestig wordt aan zwarte vrouwen wel de opvoeding van blanke kinderen toevertrouwd, maar niet het poetsen van het tafelzilver. Drie vrouwen zijn het allesbepalende racisme meer dan zat en besluiten dat de verschillen tussen hen minder belangrijk zijn dan de overeenkomsten.

The Help (in Nederland vertaald in Een Keukenmeidenroman) stond meer dan een jaar bovenaan de bestsellerlijst van The New York Times. De populariteit ontstond door de weelderig geschreven verhaal en setting, maar ook door de bravoure van het boek. Kathryn Stockett, een blanke “southern” schrijfster uit Jackson, Mississippi, wilde het verhaal van zwarte hulpen in de huishouding in het oude, zuidelijke Verenigde Staten vertellen. En dit vertellen in ouderwets dialect. Deze beslissing was niet bepaald politiek correct maar betaalde wel uit. Sommige bloggers noemden haar boek racistisch, andere juist dapper. The Huffington Post verklaarde het succes als volgt: “The Help gaat over iets. Iets echts. Iets dat er toe doet.”