Bernard Schulé: muziek.
Er zijn 3 films gevonden.

La peur du silence

1958 | Misdaad, Thriller

Zwitserland 1958. Misdaad van Claude Rudane (Claude Durand). Met o.a. Alexandre Fédo, Paul Pasquier, Liliane Mattana, Jacques Baud en Christiane Zumbach.

Een zeer sombere politiefilm met een sadistische moord op een prostituée, overname van andermans identiteit, een afgelegen landhuis met een arts die een rijke erfgename tot waanzin moet brengen, een moord gesimuleerd door een medeplichtige knecht die vervolgens vermoord wordt voor de moeite, met als clou de moordenaar die door een enorme dog in stukjes wordt gebeten. De film werd na twaalf dagen in de bioscoop in beslag genomen omdat er klachten over waren geweest. Gemaakt door een filmfanaat die gek was op Hitchcock en Clouzot. Er zitten wat onhandige stukjes in, maar de sfeer is beklemmend.

Bonjour jeunesse

1956 | Familiefilm

Zwitserland​/​​Frankrijk 1956. Familiefilm van Maurice Cam. Met o.a. Ded Rysel, Alexandre Rignault, Yanik Malloire, Christine Carrère en Christian Fourcade.

Mislukte bewerking van twee romans van Johanna Spyri die zij omstreeks 1875 schreef, bedoeld om in te haken op het succes van de Duitse HEIDI-films. Vreselijk zoetsappig, rommelig gemaakt door drie regisseurs die het niet met elkaar eens konden worden. Het is zo erg dat er personages verschijnen en verdwijnen zonder dat duidelijk wordt waarom en hoe. Er werden drie versies gemaakt in drie verschillende talen met steeds andere acteurs.

La fille au fouet

1952 | Avonturenfilm, Komedie, Drama

Frankrijk​/​​Duitsland​/​​Zwitserland 1952. Avonturenfilm van Jean Dréville, René Le Hénaff en Roger Burckhardt. Met o.a. Gaby Morlay, Véronique Deschamps, Michel Barbey, Michel Simon en Colette Darfeuil.

Een bewerking van de melodramatische roman Pietro der Schmuggler van Ernst Zahn. Het verhaal gaat over een meisje dat als jongen verkleed is, over smokkelaars, jaloezie, wraak en een erfenis. De rommeligheid van de film wordt nog versterkt door het feit dat er drie regisseurs aan meewerkten. Le Hénaff werd wegens ziekte vervangen door Dréville die de film redde van de onbetekenendheid, door er een verwarrende, tamelijk erotische sfeer aan te geven, met name in de scènes waar het meisje in een jongensinternaat verblijft. Er is ook een Duitse versie gemaakt, met andere acteurs, DAS GEHEIMNIS VOM BERGSEE.