steun vpro

Nooit Meer Slapen

met o.a. Susanne Kennedy, Museum van Loon en Ine Willems

Nooit Meer Slapen

met o.a. Susanne Kennedy, Museum van Loon en Ine Willems

Toneelregisseur Susanne Kennedy vertelt over haar eerste regie bij Toneelgroep Amsterdam 'De pelikaan'. Hoe verging het haar? En Emmie Kollau ontmoet enkele geportretteerde kinderen en beeldend kunstenaar Katinka Lampe in Museum van Loon. Al sinds 1630 laat de familie Van Loon haar kinderen portretteren door grote namen, nu is de collectie te bezichtigen. Verder een ontmoeting met Ine Willems, zij vertaalde de 800 pagina’s van 'Een veiliger oord'. Ook vertelt dichter K. Schippers zijn verhaal over de woordkunstenaar Hugo Brandt Corstius.

Fragmenten

Klik hier voor alle fragmenten van deze uitzending

Susanne Kennedy over De Pelikaan

vanaf 00:00:23

Na de dood van haar echtgenoot treft een moeder in het ouderlijk huis haar ziekelijke zoon, haar dochter en schoonzoon. De salon waar de vader op de chaise longue is overleden, ademt nog steeds zijn aanwezigheid. Jarenlang verdrongen angsten komen bovendrijven wanneer een nagelaten brief wordt teruggevonden. 'De pelikaan' is Susanne Kennedy’s eerste regie bij Toneelgroep Amsterdam. Pieter van der Wielen praat met haar over de voorstelling.

De portretten van familie van Loon

vanaf 00:37:10

De zeer welgestelde Amsterdamse familie van Loon laat al sinds de zeventiende eeuw van elke nieuwe telg een portret maken. Sinds 1973 zijn ze te zien in hun eigen grachtenpand dat werd omgedoopt tot Museum van Loon. Kunstenares Katinka Lampe werd gevraagd de jongste generatie te portretteren, de kinderen van Philippa Colomb de Daunant – van Loon. Emmie Kollau ging in gesprek met de kunstenaar, Philippa en haar oudste dochter Gisèle.

Hilary Mantel vertaald: Een veiliger oord

vanaf 01:11:18

Ine Willems vertaalde de 800 pagina’s van 'Een veiliger oord', de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Hilary Mantel. In deze roman beschrijft Mantel de vroege levens van de kopstukken van de revolutie, Robespiere, Danton en Desmoulins. Ze baseert zich op historische gegevens, en kleurt naar eigen inzicht de personages in met eigenschappen die hen - zouden - hebben gevormd tot de mannen die geschiedenis schreven. We ontmoeten de vertaalster in het historische hart van Den Bosch.