Luis Miguel Cintra: cast.
Er zijn 23 films gevonden.

Eccentricities of a Blonde-haired Girl

2009 | Drama, Romantiek

Portugal​/​​Spanje​/​​Frankrijk 2009. Drama van Manoel de Oliveira. Met o.a. Ricardo Trêpa, Leonor Silveira, Catarina Wallenstein, Diogo Dória en Luis Miguel Cintra.

Drama van (de hoogbejaarde Portugese regisseur) Manoel de Oliveira (1908) over jonge man die verliefd wordt op mysterieuze vrouw.

Daqui P'rá Frente

2007 | Drama

Portugal 2007. Drama van Catarina Ruivo. Met o.a. Adelaide de Sousa, Luis Miguel Cintra, Rita Durão en Ricardo Aibéo.

Mede dankzij Europees subsidiegeld en Arte France kon de Portugese editor Catarina Ruivo (jaargang 1971) haar tweede lange speelfilm regisseren. Daarin verliest de zelfbewuste schoonheidsspecialiste Dora (De Sousa) zich dermate in haar vrijwilligerswerk voor de socialistische partij, dat het huwelijk met politieagent António (Cintra) linksdraaiende turbulenties begint te vertonen. Wanneer de blik van Dora's echtgenoot afdwaalt naar een niet onaantrekkelijke buurvrouw, moeten er dus prioriteiten worden gesteld. De hoofdrol in dit fraaie, nieuw-feministische drama wordt gespeeld door de in Mozambique geboren tv-actrice De Sousa, die in Portugal bekend is uit een aantal soapseries.

La espalda de Dios

2000 |

Spanje 2000. Pablo Llorca. Met o.a. Leonor Watling, Guillermo Toledo, Luis Miguel Cintra, Pedro Casablanc en Alberto Jiménez.

Mede dankzij Europees subsidiegeld en Arte France kon de Portugese editor Catarina Ruivo (jaargang 1971) haar tweede lange speelfilm regisseren. Daarin verliest de zelfbewuste schoonheidsspecialiste Dora (De Sousa) zich dermate in haar vrijwilligerswerk voor de socialistische partij, dat het huwelijk met politieagent António (Cintra) linksdraaiende turbulenties begint te vertonen. Wanneer de blik van Dora's echtgenoot afdwaalt naar een niet onaantrekkelijke buurvrouw, moeten er dus prioriteiten worden gesteld. De hoofdrol in dit fraaie, nieuw-feministische drama wordt gespeeld door de in Mozambique geboren tv-actrice De Sousa, die in Portugal bekend is uit een aantal soapseries.

A Raíz do Coração

2000 | Drama

Portugal​/​​Frankrijk 2000. Drama van Paulo Rocha. Met o.a. Luis Miguel Cintra, Joana Bárcia, Melvil Poupaud, Isabel Ruth en Miguel Guilherme.

Mede dankzij Europees subsidiegeld en Arte France kon de Portugese editor Catarina Ruivo (jaargang 1971) haar tweede lange speelfilm regisseren. Daarin verliest de zelfbewuste schoonheidsspecialiste Dora (De Sousa) zich dermate in haar vrijwilligerswerk voor de socialistische partij, dat het huwelijk met politieagent António (Cintra) linksdraaiende turbulenties begint te vertonen. Wanneer de blik van Dora's echtgenoot afdwaalt naar een niet onaantrekkelijke buurvrouw, moeten er dus prioriteiten worden gesteld. De hoofdrol in dit fraaie, nieuw-feministische drama wordt gespeeld door de in Mozambique geboren tv-actrice De Sousa, die in Portugal bekend is uit een aantal soapseries.

As bodas de Deus

1999 | Komedie, Experimenteel

Frankrijk​/​​Portugal 1999. Komedie van João César Monteiro. Met o.a. João César Monteiro, Joana Azevedo, Rita Durão, José Airosa en Manuela De Freitas.

Mede dankzij Europees subsidiegeld en Arte France kon de Portugese editor Catarina Ruivo (jaargang 1971) haar tweede lange speelfilm regisseren. Daarin verliest de zelfbewuste schoonheidsspecialiste Dora (De Sousa) zich dermate in haar vrijwilligerswerk voor de socialistische partij, dat het huwelijk met politieagent António (Cintra) linksdraaiende turbulenties begint te vertonen. Wanneer de blik van Dora's echtgenoot afdwaalt naar een niet onaantrekkelijke buurvrouw, moeten er dus prioriteiten worden gesteld. De hoofdrol in dit fraaie, nieuw-feministische drama wordt gespeeld door de in Mozambique geboren tv-actrice De Sousa, die in Portugal bekend is uit een aantal soapseries.

A Carta

1999 | Romantiek, Drama

Spanje​/​​Portugal​/​​Frankrijk 1999. Romantiek van Manoel de Oliveira. Met o.a. Chiara Mastroianni, Pedro Abrunhosa, Antoine Chappey, Leonor Silveira en Françoise Fabian.

Mademoiselle De Chartres (Mastroianni) wordt heen en weer geslingerd tussen romantische liefde en maatschappelijke deugdzaamheid. Haar moeder (Fabian) brengt haar het belang van bescheidenheid en trouw bij, en de angst voor onwaardige, oneerlijke mannen. Een rijke man van vlekkeloze reputatie dient zich aan: Jacques de Clèves (Chappey). In de ogen van moeder De Chartres is hij de ideale kandidaat, en haar dochter trouwt ook met hem, maar ze kan haar ogen niet afhouden van popster Pedro Abrunhosa (gespeeld door echte Portugese popster Pedro Abrunhosa). Net als mevrouw De Lafayette, op wier roman 'La Princesse de Clèves' La lettre gebaseerd is, richt regisseur De Oliveira zich niet primair op emoties, maar op moraal. De roman 'La Princesse de Clèves' dateert van 1678, maar De Oliveira laat zijn film in het nu spelen. Dat de ethiek van die tijd in zijn film anachronistisch is, vond de regisseur alleen maar interessant, zo verklaarde hij. In feite volgt hij daarmee schijfster De Lafayette, die in haar' La Princesse de Clèves' de tijd van een eeuw eerder gebruikte als excuus om haar eigen tijd te onderzoeken.

Inquetude

1998 |

Zwitserland​/​​Frankrijk​/​​Spanje​/​​Portugal 1998. Manoel de Oliveira. Met o.a. José Pinto, Irene Papas, Diogo Doria, Luis Miguel Cintra en David Cardoso.

Mademoiselle De Chartres (Mastroianni) wordt heen en weer geslingerd tussen romantische liefde en maatschappelijke deugdzaamheid. Haar moeder (Fabian) brengt haar het belang van bescheidenheid en trouw bij, en de angst voor onwaardige, oneerlijke mannen. Een rijke man van vlekkeloze reputatie dient zich aan: Jacques de Clèves (Chappey). In de ogen van moeder De Chartres is hij de ideale kandidaat, en haar dochter trouwt ook met hem, maar ze kan haar ogen niet afhouden van popster Pedro Abrunhosa (gespeeld door echte Portugese popster Pedro Abrunhosa). Net als mevrouw De Lafayette, op wier roman 'La Princesse de Clèves' La lettre gebaseerd is, richt regisseur De Oliveira zich niet primair op emoties, maar op moraal. De roman 'La Princesse de Clèves' dateert van 1678, maar De Oliveira laat zijn film in het nu spelen. Dat de ethiek van die tijd in zijn film anachronistisch is, vond de regisseur alleen maar interessant, zo verklaarde hij. In feite volgt hij daarmee schijfster De Lafayette, die in haar' La Princesse de Clèves' de tijd van een eeuw eerder gebruikte als excuus om haar eigen tijd te onderzoeken.

Transatlantique

1997 | Romantiek, Drama

Frankrijk​/​​Uruguay 1997. Romantiek van Christine Laurent. Met o.a. Laurence Côte, Joaquim Olarreaga, Hector Spinelli, Luis Miguel Cintra en Mariana Ingold.

Mademoiselle De Chartres (Mastroianni) wordt heen en weer geslingerd tussen romantische liefde en maatschappelijke deugdzaamheid. Haar moeder (Fabian) brengt haar het belang van bescheidenheid en trouw bij, en de angst voor onwaardige, oneerlijke mannen. Een rijke man van vlekkeloze reputatie dient zich aan: Jacques de Clèves (Chappey). In de ogen van moeder De Chartres is hij de ideale kandidaat, en haar dochter trouwt ook met hem, maar ze kan haar ogen niet afhouden van popster Pedro Abrunhosa (gespeeld door echte Portugese popster Pedro Abrunhosa). Net als mevrouw De Lafayette, op wier roman 'La Princesse de Clèves' La lettre gebaseerd is, richt regisseur De Oliveira zich niet primair op emoties, maar op moraal. De roman 'La Princesse de Clèves' dateert van 1678, maar De Oliveira laat zijn film in het nu spelen. Dat de ethiek van die tijd in zijn film anachronistisch is, vond de regisseur alleen maar interessant, zo verklaarde hij. In feite volgt hij daarmee schijfster De Lafayette, die in haar' La Princesse de Clèves' de tijd van een eeuw eerder gebruikte als excuus om haar eigen tijd te onderzoeken.

O convento

1995 | Drama

Frankrijk​/​​Portugal 1995. Drama van Manoel de Oliveira. Met o.a. Catherine Deneuve, John Malkovich, Luís Miguel Cintra, Leonor Silveira en Duarte D'Almeida.

De Amerikaanse professor in de letteren Michael Padovic (Malkovich) werkt in Parijs aan een theorie dat William Shakespeare in werkelijkheid een Spaanse jood geweest zou zijn, die door de Inquisitie werd vervolgd. In het kader van zijn onderzoek moet hij daarvoor naar het klooster van Arrabida in Portugal. Hij besluit zich te laten vergezellen door zijn vrouw H[KA1]el[KA2]ene (Deneuve), een voor haar leeftijd zeer mooie verschijning. Ze worden door Baltar (Cintra) ontvangen, die het klooster onder zijn beheer heeft. Baltar gaat onmiddellijk voor de aantrekkelijke H[KA1]el[KA1]ene door de knie[KA3]en, terwijl Michael in de stoffige boeken van de bibliotheek duikt. Om Michael af te leiden, geeft Baltar Michael een jonge, schone assistente, Piedale (Silveira). Wat dan verder volgt is een Faustiaanse allegorie over goed en kwaad. De 87-jarige De Oliveira geldt als een ontoegankelijke literaire filmer en deze film wordt als zijn meest doorgrondelijke werk beschouwd, maar het is [KA1]e[KA1]en cerebraal festijn zonder actie of gewoon drama. Het scenario is van De Oliveira zelf naar een idee van Agustina Bessa-Lu[KA1]is, dat ontstond tijdens een telefoongesprek. Deneuve is mooi en genietbaar, maar ondanks het feit dat zij er op stond met De Oliveira te willen werken in een film vol Bu[KA6]nuel-achtige symboliek, is zij met haar rol niet de drijvende kracht. Malkovich past beter in het decor, maar de film is en blijft De Oliveira. Passende fotografie van M[KA1]ario Barroso en gedraaid voor een bescheiden budget van (vijf-en-een- half miljoen dollar, ca vijf miljoen Euro). Filmkunst, die uitsluitend voor cinefiele kaviaareters geschikt is.

Três Irmãos

1994 | Drama, Familiefilm

Duitsland​/​​Portugal 1994. Drama van Teresa Villaverde. Met o.a. Maria de Medeiros, Marcello Urgeghe, Evgeni Sidihin, Laura del Sol en Mireille Perrier.

Medeiros woont samen met haar ouders en twee broers in een arbeiderswijk in Lissabon. Na de zoveelste slaande ruzie tussen de broers en hun egocentrische, gevoelloze, blinde vader, gaan de jongens het huis uit. Medeiros onderhoudt nog contact met hen maar weet eigenlijk niet meer bij wie ze hoort. Na een opgedrongen seksueel contact met de zoon van haar baas lijkt de liefde haar een vieze bedoening. Wanneer dan ook nog haar moeder het huis verlaat en zij met haar vader alleen achterblijft, raakt het meisje helemaal de kluts kwijt. Aangrijpend verhaal van een meisje midden in de puberteit, dat op zoek is naar liefde en genegenheid. Met bijzonder veel gevoel gespeeld door Medeiros, die voor haar prestatie in 1994 op het Filmfestival van Venetië de prijs kreeg voor de beste vrouwelijke rol. Villaverde schreef zelf het meeslepende scenario, waarin realiteit en fantasie, toekomst en verleden volmaakt één worden met de cinematografische werkelijkheid. Mooie beelden van Volker Tittel.

A caixa

1994 | Komedie, Drama

Portugal​/​​Frankrijk 1994. Komedie van Manoel de Oliveira. Met o.a. Luis Miguel Cintra, Beatriz Batarda, Diogo Dória, Isabel Ruth en Filipe Cochofel.

Bewerking voor de film van het toneelstuk Prista Monteiro met een scenario van regisseur De Oliveira. Het is een statisch geheel: het speelt in een typisch Zuideuropees achteraf straatje dat in de vorm van een trap steil omhoog gaat. De ideale plaats om theaterachtig drama te laten gebeuren. In het middelpunt zit een oude blinde man (Cintra) die garen verkoopt en bedelt vanuit zijn deurpost. De opbrengsten bewaart hij in een doos. Zijn getrouwde dochter (Batarda) is een ontevreden stuk vreten, die de kost een beetje verdient met strijken, terwijl haar echtgenoot een nietsnut is. Ze zijn wantrouwig, want de doos van de oude was al eens gestolen - hun inkomen is er afhankelijk van. De film is een stuk bitter-ironische maatschappijkritiek met komische noten. Uitsluitend voor de fans van De Oliveira. Het camerawerk is van Mario Barosso.

Vale Abraão

1993 | Drama

Zwitserland​/​​Frankrijk​/​​Portugal 1993. Drama van Manoel de Oliveira. Met o.a. Leonor Silveira, Cecile Sanz De Alba, Luis Miguel Cintra, Rui De Carvalho en Isabel Ruth.

Ook al voelt ze niet de minste liefde voor hem toch accepteert de veertien-jarige Silveira het huwelijksvoorstel van de oudere dokter Cintra. Ze gaat zich echter vlug vervelen in dat saaie aristocratische wereldje. Daar ze zich regelmatig terugtrekt in haar eigen poëtische opvatting van de wereld krijgt ze de bijnaam De Kleine Bovary. Ze wordt benaderd door drie minnaars die graag naar haar gunsten dingen. Een film die baadt in een aangrijpende lyrische sfeer. Het is de geschiedenis van een meisje dat hunkert naar liefde maar gedwongen is te leven in een droomwereld. Ondanks zijn hoge leeftijd heeft de ouderdomsdeken van de Portugese film nog niets van zijn visuele of dramatische kracht verloren. Integendeel zelfs. Ook al duurt de film meer dan drie uur verveelt hij geen ogenblik. De Oliveira schreef zelf het scenario, zich baserend op de roman van Agustina Bessa-Luis, dat uitstekend vertolkt wordt door bij ons totaal onbekende acteurs. Schitterende fotografie van Mario Barroso. Muziek van o.a. Beethoven, Chopin, Fauré, Debussy en Schumann.

O Dia do desespero

1992 | Drama

Portugal 1992. Drama van Manoel de Oliveira. Met o.a. Ruy de Carvalho, Canto e Castro, Diego Doria, Luis Miguel Cintra en Mrio Barroso.

Ook al voelt ze niet de minste liefde voor hem toch accepteert de veertien-jarige Silveira het huwelijksvoorstel van de oudere dokter Cintra. Ze gaat zich echter vlug vervelen in dat saaie aristocratische wereldje. Daar ze zich regelmatig terugtrekt in haar eigen poëtische opvatting van de wereld krijgt ze de bijnaam De Kleine Bovary. Ze wordt benaderd door drie minnaars die graag naar haar gunsten dingen. Een film die baadt in een aangrijpende lyrische sfeer. Het is de geschiedenis van een meisje dat hunkert naar liefde maar gedwongen is te leven in een droomwereld. Ondanks zijn hoge leeftijd heeft de ouderdomsdeken van de Portugese film nog niets van zijn visuele of dramatische kracht verloren. Integendeel zelfs. Ook al duurt de film meer dan drie uur verveelt hij geen ogenblik. De Oliveira schreef zelf het scenario, zich baserend op de roman van Agustina Bessa-Luis, dat uitstekend vertolkt wordt door bij ons totaal onbekende acteurs. Schitterende fotografie van Mario Barroso. Muziek van o.a. Beethoven, Chopin, Fauré, Debussy en Schumann.

A divina comedia

1991 | Komedie

Portugal​/​​Frankrijk 1991. Komedie van Manoel de Oliveira. Met o.a. Maria de Medeiros, Miguel Guilherme, Luis Miguel Cintra, Mario Viegas en Leonor Silveira.

De elfde film van de grootmeester van de Portugese cinema bestaat uit een mozaïek van komediestukjes rond bijbelse voorvallen of rond romanpersonages met als centraal thema de dood en de verrijzenis. Gesitueerd in een moderne, hedendaagse kliniek met schizofrenen, paranoïden en verplegend personeel die toneelstukjes opvoeren, in de stijl van middeleeuwse mysterie- spelen. Bij momenten een goddelijke tragikomedie met aardig wat godsdienstige, politieke en filosofische bedenkingen.

O sangue

1989 | Familiefilm, Drama

Portugal 1989. Familiefilm van Pedro Costa. Met o.a. Pedro Hestnes Ferreira, Ines Medeiros, Nuno Ferreira, Luis Miguel Cintra en Isabel de Castro.

Een zeventien-jarige jongen en zijn jongere broertje uit de Portugese provincie hebben geen moeder meer omdat die aan een nare ziekte is overleden. Op een kwade dag is ook hun ernstig zieke vader verdwenen en zetten schuldeisers de oudste jongen onder zware druk. Een weinig sympathieke oom haalt zijn broertje weg en hij heeft alleen nog maar een vriendin, die zich zijn lot aantrekt en zich om hem bekommert. Samen proberen ze er het beste van te maken en worden ze enigszins herenigd als het jongere broertje terugkomt. Een mooi gefotografeerde (cameraman Martin Schäfer stierf helaas vlak voor de première) debuutfilm van Costa.

Nao o va gloria de mandar

1989 | Oorlogsfilm, Historische film, Drama

Frankrijk​/​​Portugal​/​​Spanje 1989. Oorlogsfilm van Manoel de Oliveira. Met o.a. Luis Miguel Cintra, Diego Doria, Miguel Guilherme, Luis Lucas en Carlos Gómez.

In 1974 rijdt een vrachtwagen met Portugese soldaten door de jungle van Angola tijdens de onafhankelijkheidsstrijd. Onder leiding van Luitenant Cintra praten ze over de waanzin van de oorlog, angst, vaderlandsliefde en heimwee. Tijdens deze gesprekken worden eveneens de grote spectaculaire momenten aangehaald uit de Portugese geschiedenis. In deze verhalen over het militaire en culturele erfgoed van Portugal, neemt De Oliveira, die tevens het scenario schreef, een scherp anti- militaristisch standpunt in. Het geld en de energie die in de loop van de geschiedenis is verspild aan oorlogsgeweld, had zoveel nuttiger aangewend kunnen worden. Niet altijd even duidelijk in zijn stellingname, geeft de film toch voldoende stof tot discussie. Minder geschikt voor toeschouwers op zoek naar ontspanning. Magistrale fotografie van Elso Roque.

Os canibais

1988 | Muziek

Portugal 1988. Muziek van Manoel de Oliveira. Met o.a. Luis Miguel Cintra, Leonor Silveira, Diogo Dória en Oliveira Lopes.

Een jonge erfgename trouwt met een mysterieuze edelman. De graaf doet haar diezelfde nacht nog een merkwaardige bekentenis. De nabestaanden vallen later letterlijk als kannibalen aan. Deze geheel gezongen film is gebaseerd op het werk van Alvaro Carvalhal en bewerkt door de regisseur zelf. De film is een fantastische verbeelding, hoewel soms wat langdradig.

Les montagnes de la lune

1988 |

Portugal​/​​Frankrijk 1988. Paulo Rocha. Met o.a. Caroline Chaniolleau, Luis Miguel Cintra, Yves Afonso, Jacques Bonnafé en Manuela de Freitas.

Joao is de leider van een bloeiende linkse partij en geen enkele vrouw of rivaal kan weerstand aan hem bieden. Zijn zelfvertrouwen krijgt alleen een gevoelige klap als hij naar Rome wordt gestuurd om daar een familielid te zoeken: de gewelddadige Antonia wiens minnaar een terrorist is. De regie en de vertolking zijn goed, evenals de fotografie van Kozo Okazaki en de artistieke leiding.De bewerking van de dikke Japanse roman Genji Monogatari van Shikibu Murasaki, geschreven tegen het jaar duizend, die als de allereerste realistische roman wordt beschouwd. Het verhaal is verplaatst naar het politiek onrustige Portugal van deze tijd.

Vertiges

1985 | Muziek, Musical, Experimenteel

Frankrijk 1985. Muziek van Christine Laurent. Met o.a. Magali Noël, Krystina Janda, Paulo Autran, Hélène Lapiower en Henri Serre.

Dit zijn slechts de repetities voor de [KL]Bruiloft van Figaro[KLE] van W.A. Mozart, die gehouden worden in een Portugees theater. Alweer een variatie op het thema `de komiek en zijn evenbeeld` dat sinds de Franse schrijver en samensteller van een universele encyclopedie Denis Diderot (1713-84) velen bezighoudt. Een overpeinzing over werkelijkheid en bedrog evenals over theater op film. Spiegeleffecten met spel en werkelijkheid, dankzij de subtiele stijl van de regisseuse en de boeiende vertolking. Het scenario is van regisseuse Laurent. Het camerawerk is van Acácio de Almeida.

Mon Cas

1985 | Experimenteel

Portugal​/​​Frankrijk 1985. Experimenteel van Manoel de Oliveira. Met o.a. Bulle Ogier, Luis Miguel Cintra, Axel Bougosslavsky, Fred Personne en Héloise Mignot.

Een vrije bewerking van O Meu caso van José Régio met fragmenten uit Pour en finir et autres foirades van Samuel Beckett er gratis bij geleverd, terwijl de regisseur - meestal meer geïnspireerd - ons bovendien op het bijbelboek Job onthaalt. Dat alles vormt uiteindelijk een naar willekeur bij elkaar geraapt zootje, dat ook nog eens erg uitvoerig is en zeker geen film oplevert, vanwege het ontbreken van een degelijk scenario. Wezenlijk talent ontbreekt bij de vertolkers en alleen zo nu en dan is sprake van geniale invallen. MON CAS blijft echter teleurstellend.

Le Soulier de satin

1985 | Drama

Frankrijk​/​​Zwitserland​/​​Duitsland​/​​Portugal 1985. Drama van Manoel de Oliveira. Met o.a. Luis Miguel Cintra, Patricia Barzyk, Anne Consigny, Anne Gautier en Bernard Alane.

Eerste volledige verfilming van het theater-meesterwerk van Paul Claudel. De lengte van de film vraagt alle aandacht en medewerking van de toeschouwer en verdient deze wellicht ook dankzij een goede enscenering. Oliveira heeft de voorkeur gegeven aan een even veelbetekenende als gewaagde onderneming door de handeling in geschilderde decors op unieke plaatsen te situeren, met acteurs in een bepaalde houding, die zich niet bewegen. Het resultaat is niets meer of minder dan 'toneel'! De film fascineert van begin tot eind en de bewonderenswaardige bezielende invloed van Paul Claudel is daar zeker voor een deel verantwoordelijk voor.

Ningum duaz vezes

1984 | Drama, Mysterie

Portugal 1984. Drama van Jorge Silva Melo. Met o.a. Michael König, Luis Miguel Cintra en Manuel de Freitas.

Een schilder komt samen met een vrouw aan in Lissabon, waar hij zijn schilderijen wil aanbieden. De vrouw besluit op het laatste moment dat ze op de volgende reis naar Berlijn niet mee wil. De schilder ziet haar echter op een video die is opgenomen op de tentoonstelling. Als hij haar gaat zoeken komt hij er achter dat ze dood is. Een film waarin de meest intieme gevoelens worden uitgedrukt en die nogal slecht is gedaan.

A ilha dos amores

1982 | Biografie, Historische film

Portugal 1982. Biografie van Paulo Rocha. Met o.a. Luis Miguel Cintra, Clara Joana, Zita Duarte, Jorge Silva Melo en Paulo Rocha.

De statische, prachtvol geënsceneerde film over het leven van Wenceslau de Moraes, een van de grote literators van Portugal, die leefde van 1854-1929. Hij ging pas op latere leeftijd publiceren na avontuurlijke en interessante omzwervingen, toen hij voor de tweede keer weduwnaar was. Hij woonde en leefde in Japan onder kommervolle omstandigheden. In zijn geboorteland werd zijn werk echter een groot succes. Cintra zet een fraaie Moraes neer. De film wordt voor uitzending op de tv met ruim drie kwartier bekort, maar dan blijft het toch nog een hele zit, waarvoor je echt gemotiveerd moet zijn. Het schitterende camerawerk, overal op locatie opgenomen, is van Acácio de Almeida, Elso Roque en Kozo Okazaki. Regisseur Rocha schreef zelf het scenario.