'Als je een patiënt van de intensive care haalt, laat je hem niet meteen een sprintje trekken', zei de Griekse premier Tsipras onlangs tegen een groep ondernemers. Griekenland moet verder op eigen kracht nu het financiële steunprogramma eindigt, maar blaakt nog lang niet van gezondheid.

Grieks historicus en schrijver Angelos Avgoustidis zag zijn geboorteland in de acht jaar dat het noodhulpprogramma duurde drastisch veranderen. 'Mijn familie en vrienden maken deel uit van de middenklasse. Die is arm geworden en heeft grote moeite om het hoofd boven water te houden.'

strafprogramma

Wat Avgoustidis betreft heeft Europa veel te strenge voorwaarden gesteld. 'Het Griekse reddingsprogramma, is een strafprogramma. Zelfs het IMF geeft toe dat de voorwaarden veel te streng zijn. Zo kan het land er nooit bovenop komen.'

'Mijn familie en vrienden maken deel uit van de middenklasse, die is arm geworden. Op de pensioen is flink gekort en gaat nog meer worden bezuinigd. De ex van mijn broer vertelde me laatst dat ze nooit meer op vakantie kan en die was altijd op reis. Dan kan je zeggen: ja, dat gaan we toch niet vanuit Europa financieren. Maar alle extraatjes in het leven zijn verdwenen, dat is deprimerend voor iedereen.'

tip

Deze boeren lossen hun problemen op door hun melk te verkopen via een automaat. En dat werkt als een razende.

souflaki

Avgoustidis is net terug van ruim een maand in zijn geboorteland. 'In de wijk waar ik vroeger in Athene woonde, zaten een heleboel cafés en restaurants. Die zijn weg, maar er zijn goedkopere souflaki-restaurants voor in de plaats gekomen. Want het bestaat niet dat Grieken niet meer naar buiten gaan voor een kopje koffie, dan gaan ze dood.'

Over de draconische bezuinigingen in Griekenland is Angelos Avgoustidis te gast in de Zomer Express. Woensdag 19.00 op NPO Radio 1 bij Bureau Buitenland.