Het vaderinstinct van vertaler en schrijver Hans Boland

Het vaderinstinct van vertaler en schrijver Hans Boland

Hans Boland is slavist, vertaler en schrijver. Hij promoveerde op de Russische dichteres Anna Achmatova en vertaalde onder andere Poesjkin, Dostojevski, Achmatova en Tolstojs Anna Karenina. In 2014 weigerde hij de door Rusland aan hem toegekende Poesjkin-medaille uit protest tegen ‘gedrag en denkwijze’ van Vladimir Poetin. In dat jaar debuteerde hij ook als romancier met ‘De zachte held’ (2014). Nu volgt de roman ‘Vaderinstinct’, een verhaal van een vader die de strijd om zijn zoon - en kleinzoon - niet opgeeft. Pieter van der Wielen spreekt met Hans Boland.

Dit fragment is onderdeel van

Nooit Meer Slapen

Hans Boland is slavist, vertaler en schrijver. Hij promoveerde op de Russische dichteres Anna Achmatova en vertaalde onder andere Poesjkin, Dostojevski, Achmatova en Tolstojs Anna Karenina. In 2014 weigerde hij de door Rusland aan hem toegekende Poesjkin-medaille uit protest tegen ‘gedrag en denkwijze’ van Vladimir Poetin. In dat jaar debuteerde hij ook als romancier met ‘De zachte held’ (2014). Nu volgt de roman ‘Vaderinstinct’, een verhaal van een vader die de strijd om zijn zoon - en kleinzoon - niet opgeeft. Pieter van der Wielen spreekt met Hans Boland.